Traduzioni professionali in più di trenta lingue
      
    Traduzione nelle principali lingue
    
    Servizi di traduzione multilingue in un'ampia gamma di settori
    
      - Traduciamo in molti settori applicativi 
        dell'ingegneria, delle costruzioni e dell'industria, 
        dell'architettura e del design, delle professioni sanitarie, degli affari e del marketing, 
        delle informazioni turistiche, delle politiche ambientali e molti altri.
      - Oltre alla letteratura tecnica e manualistica, cataloghi di prodotti 
        e schede tecniche, traduciamo comunicati stampa, offerte e proposte commerciali, 
        ricerche aziendali e di marketing, contratti, normative e regolamenti, 
        pagine web, testi pubblicitari e molte altre categorie di documenti.
Traduzioni specialistiche dall'inglese e in inglese
    
      - Servizi 
        di traduzione inglese italiano e dall'italiano in inglese, che permettono 
        la corretta presentazione di nuovi prodotti sui mercati italiani e dei paesi di lingua
        inglese, facilitando la collaborazione con i partner commerciali, e l'acquisizione di nuovi 
        clienti.
 
      Chiedici senza impegno il preventivo gratuito per la tua traduzione!
      
      
     
    
    Un'agenzia di traduzione con più di venticinque anni d'esperienza
    
      - Un'agenzia gestita direttamente dai fondatori, che si propone di combinare qualità 
        della traduzione e prezzi ragionevoli.
      - Un gruppo di traduttori e revisori madrelingua 
        specializzati in diversi settori d'attività, selezionati per consentirci di scegliere il professionista
        più adatto per la tua traduzione.
      - Un'agenzia che sa come rispondere alle tue esigenze di traduzione, rispetta i tempi di 
        consegna e i formati concordati, cura e protegge la riservatezza dei testi 
        che le sono affidati.
La qualità professionale delle nostre traduzioni
    
      
          - Strumenti di supporto appropriati per rafforzare 
        coerenza e robustezza di traduzione e terminologia.
      - Traduttori specializzati, 
        molti con laurea in ingegneria o altra disciplina specialistica, che traducono 
        verso la lingua madre (lingua di destinazione) e parlano correntemente la 
        lingua di partenza, in modo che i significati originali siano pienamente compresi e 
        correttamente comunicati nella traduzione.
      - Memorie di traduzione, 
        dizionari e glossari specifici: 
        l'efficace ricerca terminologica è fondamentale 
        nella traduzione specialistica.
      - Rivediamo le traduzioni per verificare 
        precisione e completezza del testo, correttezza del linguaggio, 
        assenza d'errori ortografici, grammaticali e d'impaginazione.
      - Dedichiamo attenzione e cura alla costruzione d'un duraturo rapporto di lavoro con il cliente. 
        Questo, attraverso il dialogo e i commenti sul lavoro svolto, 
        costituisce una delle chiavi per la garanzia di qualità.
Le lingue nelle quali siamo più frequentemente attivi
    
    Italiano, inglese britannico e americano, spagnolo europeo e latinoamericano, 
      francese, tedesco, portoghese, portoghese brasiliano, russo, turco, olandese,  
      danese, ucraino, norvegese, svedese, bielorusso, arabo, greco, finlandese, 
      ungherese, ceco, slovacco, bulgaro, polacco, rumeno, sloveno, lituano, estone, 
      croato, albanese, serbo..., 
    e anche, tra le lingue orientali:
    cinese mandarino, giapponese, coreano, hindi, marathi, telogo, punjabi, 
      malay, bengali...