Traduzione inglese italiano e in più di trenta altre lingue
Traduzioni professionali nelle principali lingue
Servizi di traduzione multilingue in un'ampia gamma di settori
- Traduciamo in più lingue documenti in vari campi specialistici dell'ingegneria,
delle costruzioni e dell'industria, dell'architettura e del design, delle
professioni sanitarie, degli affari e del marketing.
Traduzioni specialistiche dall'inglese e in inglese
- Servizi
di traduzione inglese italiano e dall'italiano in inglese, che permettono
la corretta presentazione di nuovi prodotti sui mercati italiani e dei paesi di lingua
inglese, facilitando la collaborazione con i partner commerciali, e l'acquisizione di nuovi
clienti.
Traduzione dallo spagnolo e in spagnolo
Traduzione dal francese e in francese
- Traduzioni francese italiano
e dall'italiano in francese affidate a traduttori specializzati nei relativi campi, studiate per
permettere di sfruttare le opportunità offerte dai mercati italiani e dei paesi di
lingua francese.
Chiedici senza impegno il preventivo gratuito per la tua traduzione!
Un'agenzia di traduzione professionale con più di vent'anni d'esperienza
- Un'agenzia gestita direttamente dai fondatori, che si propone di combinare qualità
della traduzione e prezzi ragionevoli.
- Un gruppo di traduttori e revisori madrelingua
specializzati in diversi settori d'attività, selezionati per consentirci di scegliere il professionista
più adatto per la tua traduzione.
- Un'agenzia che sa come rispondere alle tue esigenze di traduzione, rispetta i tempi di
consegna e i formati concordati, cura e protegge la riservatezza dei testi
che le sono affidati.
La qualità professionale delle nostre traduzioni
- Usiamo strumenti di supporto appropriati (traduzione assistita,
memorie di traduzione, strumenti d'indicizzazione e ricerca), in modo che siano rafforzate la
coerenza e la robustezza della traduzione e della terminologia usata.
- Impieghiamo un gruppo consistente di traduttori specializzati,
molti con una laurea in ingegneria o altra disciplina specialistica, che traducono
nella loro lingua madre (la lingua di destinazione) e sono in grado di parlare correntemente nella
lingua di partenza, in modo che i significati originali siano pienamente compresi e
correttamente comunicati nella traduzione.
- Conserviamo e arricchiamo le memorie di traduzione e prepariamo
dizionari e glossari specifici dei settori di traduzione,
perché l'efficace ricerca terminologica è fondamentale
nella traduzione specialistica.
- Rivediamo le traduzioni prima della consegna per verificare
l'assenza d'errori ortografici e grammaticali, la correttezza del linguaggio,
la precisione della traduzione, la completezza del testo e l'impaginazione.
- Dedichiamo attenzione e cura alla costruzione d'un duraturo rapporto di lavoro con il cliente.
Questo, attraverso il dialogo e i commenti sul lavoro svolto,
costituisce una delle chiavi per la garanzia di qualità.
Le lingue nelle quali siamo più frequentemente attivi
Italiano, inglese britannico e americano, spagnolo europeo e latinoamericano,
francese, tedesco, portoghese, portoghese brasiliano, russo, turco, olandese,
danese, ucraino, norvegese, svedese, bielorusso, arabo, greco, finlandese,
ungherese, ceco, slovacco, bulgaro, polacco, rumeno, sloveno, lituano, estone,
croato, albanese, serbo...,
e anche, tra le lingue orientali:
cinese mandarino, giapponese, coreano, hindi, marathi, telogo, punjabi,
malay, bengali...