Dizionari e glossari di supporto alla traduzione


In preparazione e nel corso delle traduzioni tecniche è buona norma documentare le ricerche terminologiche effettuate, creando o arricchendo dizionari specifici, e accumulando in modo ordinato le risorse valide che sono state scoperte e utilizzate (ciò che oggi comporta non solo conoscere e avere nello scaffale i libri e i manuali giusti, ma anche ordinare in strutture opportune di cartelle i link a pagine web sull'argomento specifico, o le pagine web stesse se particolarmente dense di informazioni utili, che sono state ritenute credibili, accurate, ragionevoli e ben fondate).

Col passare degli anni abbiamo così accumulato una considerevole mole di documentazione di supporto, a cui si aggiungono le memorie di traduzione nei casi in cui si fa uso di strumenti di traduzione assistita, e i testi stessi che sono stati tradotti e le relative traduzioni. Questa documentazione selezionata, che può essere consultata usando appropriati strumenti di indicizzazione e ricerca (desktop search tool), dà un contributo fondamentale alla qualità della traduzione, e il suo arricchimento è la chiave di un arricchimento professionale mirato all'apprendimento.

Vogliamo qui rendere disponibili alcuni dei dizionari preparati dai nostri traduttori. Si tratta di una sorta di taccuini di lavoro, compilati prendendo appunti mentre si esegue una traduzione, per tenere traccia di qualche ricerca terminologica che è stata particolarmente faticosa. I contributi sono diversi, e diversi sono gli stili di annotazione e di presentazione, solo parzialmente armonizzati da revisioni e accorpamenti. Speriamo possano essere utili ad altri colleghi per la risoluzione di qualche problema terminologico.

Alcuni dei dizionari disponibili

Alimenti e industria alimentare (English-italiano)
Architettura, costruzioni, design
(English-italiano)
Ascensori
(English-italiano)
Attrezzature agricole, trattori
(English-italiano)
Bilancio, stato patrimoniale, conto economico
(English-italiano)
Economia e marketing
(English-italiano)
Impianti di bigliettazione
(Français-italiano)
Termini legali e di contrattualistica commerciale
(English-italiano)
Meccanica, costruzioni meccaniche
(English-italiano)
Produzione di carta e cartone
(English-italiano)
Attrezzature per saldatura e taglio
(English-italiano)
Strumentazione medica e ricerca clinica
(English-italiano)
Tecnologie alimentari
(English-italiano)
Terminologia economica e commerciale
(English-español)


Vogliamo ricordare che non possiamo in alcun modo essere ritenuti responsabili né direttamente né indirettamente di eventuali errori, imprecisioni od omissioni presenti nei dizionari menzionati sopra. Ringraziamo chi ci vorrà fornire segnalazioni o proposte di miglioramento, che saranno prontamente esaminate.



Dizionari e glossari

Planet language services
Per informazioni e preventivi: info@planetservices.it
fax: +39 039 6829529
tel: +39 039 671161

Home

L'agenzia di traduzioni
I nostri servizi
Traduzioni professionali
Traduzioni tecniche
Traduzioni giurate, asseverazioni
Trascrizione, traduzione, voice over
Impaginazione, desktop publishing
Interpretariato
Il metodo di traduzione
Come richiedere i servizi
Come prendere contatto
Qualche risorsa utile
Mappa del sito

Dizionari e glossari di supporto alla traduzione
Planet language services: traduzioni professionali per ogni esigenza 
© Copyright 2010 Planet language services
Partita IVA: 02652510963
Planet language services Web Design
webmaster