Informazioni per un preventivo |
|
| Potete riferirvi a questa tabella per sapere quali informazioni ci occorrono per essere in grado di fornirvi un preventivo al meglio delle nostre capacità (le informazioni non in grassetto le potete omettere nel caso ci inviate una copia completa del documento da tradurre): Nome dell’aziendaNome del richiedente Indirizzo Numero di telefono Numero di fax Indirizzo di e-mail Lingua di partenza Lingua
in cui è scritto il documento da tradurre
Lingua/e
di arrivo Lingua
o lingue in cui effettuare la traduzione.
Paese
di destinazione della traduzione Importante
quando esistono più paesi che nominalmente parlano la stessa
lingua (ad esempio, Spagna e Messico, oppure Francia e Canada, o Gran
Bretagna e Stati Uniti, ecc.)
Uditorio
a cui è destinata Specialisti,
tecnici dell’azienda, possibili clienti e clienti dell’azienda,
management, pubblico generico, ecc.
Tipo di testo
Letteratura
tecnica, manuale tecnico, catalogo di prodotti, documento finanziario,
corrispondenza d’affari, documento legale, pubblicità,
documentazione turistica, testo letterario, articolo scientifico, testo
normativo, presentazione, testo generico, ecc.
Settore tecnico
Ingegneria
meccanica, elettrotecnica, elettronica, chimica, costruzioni automobilistiche,
costruzioni civili, idraulica, controllo del movimento, marketing, corporate
management, ecc.
Caratteristiche
del testo Contiene
sommario, indice analitico, tabelle, figure e didascalie, equazioni,
ecc. Richiede scansione e inserimento grafica, ecc. Indicare la
complessità e le quantità delle singole voci rilevanti.
Opzioni
richieste Impaginazione
di qualità, solo testo senza impaginazione (a partire da testi
su carta), inserimento grafica allegata, ecc.
Forma in cui ci
renderete disponibile il testo da tradurre Stampa,
file elettronico allegato a e-mail, file elettronico su supporto ottico,
fotocopia scarsamente leggibile, manoscritto, ecc. Spedizione via fax,
spedizione con posta ordinaria/celere o corriere, da prelevarsi a domicilio,
ecc.
Formato
file elettronico Microsoft
Word, Excel, Powerpoint, Adobe PDF, InDesign CS4, QuarkXPress, PageMaker,
ecc.
Come
dovremo consegnarvi la traduzione File
elettronico allegato a e-mail, file elettronico su supporto ottico,
stampa, mettere a disposizione su server ftp, ecc. Spedizione via fax,
spedizione con posta ordinaria/celere o corriere, da consegnare a domicilio,
ecc.
Dimensione del
testo di partenza Indicare
la dimensione, al meglio della vostra conoscenza, in battute, o in parole,
o in righe, o in pagine, ecc.
Scadenza
richiesta per la consegna della traduzione Entro
quanti giorni o entro quale data volete disporre della traduzione.
Il testo è
disponibile? Sì,
no, quando è disponibile.
|
![]() Planet language services Per informazioni e preventivi: info@planetservices.it fax: +39 039 6829529 tel: +39 039 671161 Home L'agenzia
di traduzioni |
| Traduzioni
professionali, traduzioni tecniche Informazioni per un preventivo © Copyright 2000-2010 Planet language services Partita IVA: 02652510963 Planet language services Web Design webmaster |
|